fbpx
Tel. 049 8170652 - Cell. 373 8389769 info@coopimpronta.com

Modi di dire e frasi fatte per essere pronto in ogni situazione. Le tue lezioni private di Spagnolo a Padova

I modi di dire e le frasi fatte sono delle espressioni fisse il cui significato non si può capire dalle parole che le compongono. Le origini sono popolari e sono state trasmesse oralmente col passare dei secoli.

E’ curioso notare come possano cambiare da lingua a lingua… guardate qua come si traducono alcuni modi di dire dallo spagnolo all’italiano:

 

Corpo umano:

A ojo de buen cubero = a occhio e croce

Poner los dientes largos = fare invidia

Mirar por encima del hombro = guardare dall’alto in basso

Tomar el pelo a alguien = prendere in giro qualcuno

 

Animali:

Estar como gallina en el corral ajeno = sentirsi come un pesce fuor d’acqua

Matar dos pájaros de un tiro = prendere due piccioni con una fava

Por si las moscas = Non si sa mai / Se per caso

Tener la mosca detrás de la oreja = mettere la pulce nell’orecchio

 

Cibo:

A su tiempo maduran las uvas = ogni cosa a suo tempo

Contigo pan y cebolla = due cuori e una capanna

De uvas a peras = ogni morte di papa

Tener mala uva = avere un brutto carattere

Pagina

Privacy

Marketing

4 + 14 =